Читать интересную книгу Исполнитель желаний [СИ] - Анастасия Баталова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 183

— Сорок два кило, а что? — Хильда сердито сдвинула бровки, не без оснований подозревая в Томми намерение уклониться от миссии спасателя.

— Ооо! Это много… Мама говорит…

— Да сколько уж можно приплетать вовсюда маму? — возмущенно перебила его Хильда, — она тебя что ли и бородатого нянчить будет? Как с женой целоваться советы давать?

Томми стало стыдно. Он злобно шмыгнул носом, подскочил к Хильде, и, махом схватив её в охапку, поднял так высоко, как только смог. Девчонка ловко схватилась за ветку старой черешни, по обезьяньи на ней качнулась, зацепилась ногами — раз! два! — и вот она уже на дереве!

Спустя несколько мгновений Томми услышал глухой удар резиновых подошв кроссовок о землю — Хильда спрыгнула с черешни по другую сторону забора. Он побежал к калитке.

— Давай пошевеливайся, — недовольно проворчала Хильда, отворяя её изнутри, — скор как метеор!

— О, Господи, — пыхтел Томми, пытаясь отдышаться, — и зачем только тебе все это надо?

— Как ты не понимаешь?! — воскликнула девчонка с таким видом, словно у неё спросили сколько будет дважды два, — это же элементарно! Во всех сказках, если принц спасает принцессу, то ему полагается поцелуй, так?

— Нуууу… — растерянно промычал Томми, — допустим…

— Так вот и здесь то же самое! Только маленечко наоборот! Если я спасу Эрна, то он ведь тогда точно позволит мне поцеловать себя…

— А если не позволит? — усомнился Томми.

— Ну, в таком случае, он будет неблагодарная свинья! — провозгласила Хильда, гневно сдвинув рыжие бровки.

13

Мимо проносились, сверкая на солнце россыпью мелких серебристых блёсток, остроконечные зубцы загадочных чёрных скал. Вдалеке между ровным голубым небом и бледно-жёлтой бугристой землёй виднелся пышный волан яркого осеннего леса.

— Мы что, уже возвращаемся домой? — Эрн ерзал на заднем сидении внедорожника, ему явно не пришлось по вкусу, что приключения закончились так скоро.

— Возможно, — уклончиво ответил Ниоб.

Магистр молчал. С тех пор, как сели в машину, он не произнёс ни слова, сидел насупившись и напряжённо вглядывался в постепенно открывающиеся перед движущимся автомобилем повороты пригородного шоссе.

14

— В доме никого нет, — заключила Кирочка, остановившись на круглом коврике в центре гостиной.

— Похоже на то, — согласился Билл, — но на всякий случай лучше вести себя потише, вдруг они ушли ненадолго и вот-вот вернутся, мы тогда хотя бы услышим их.

Кирочка в это время приблизилась к каминной полке и принялась внимательно её разглядывать.

— Они уехали, — произнесла она с уверенностью, слегка касаясь пальцем запылённой поверхности, — причём не так давно.

— С чего ты взяла?

— Смотри сюда, видишь эти более светлые следы? На них меньше пыли, потому что, по всей вероятности, тут что-то довольно долго лежало; вот это пятно, большое, похоже на след блокнота или тетради, а вон тот маленький прямоугольничек — скорее всего отпечаток подставки небольшого предмета, вроде символа победы в каких-нибудь соревнованиях, подсвечника или статуэтки. Вряд ли люди, которые пошли погулять, стали бы забирать с собой безделушки. Они сбежали.

— А ты, я смотрю, следопыт, — с одобрительной улыбкой заметил Билл. Он сделал несколько шагов по направлению к Кире, намереваясь тоже взглянуть на каминную полку, но вдруг внезапно замер и прислушался. — Тихо! Кажется, там ходят! Не двигайся.

Кирочка застыла на своём месте и тоже стала внимать чуткой тишине покинутого дома.

Где-то глухо стукнула оставленная открытой форточка. Резво пробежал по ногам пробившийся под дверью сквозняк. Тррр. Что-то коротко скрипнуло, прошуршало в коридоре, качнулся воздух — будто кто-то промчался мимо и затаился в глубине дома.

— Ты слышала? — спросил вполголоса Билл. — Тут кто-то есть.

Кирочка вывела на экран смартфона план особняка Магистра Белой Луны, хотя это было не так уж нужно, она примерно помнила расположение комнат с прошлого посещения, когда именно здесь, в гостиной, её напугал сидящий в кресле старик со странным остановившимся взглядом. Красным крестиком программа обозначала их теперешнее местоположение.

— Судя по звуку, — задумчиво произнесла Кира, — они побежали в сторону лестницы.

Билл вынул из-под полы своего щегольского длинного черного пальто пистолет.

— Скорее всего, они вооружены. Если бы я, вернувшись с прогулки, обнаружил в своём доме незваных гостей, то не отправился бы выдворять их без пушки.

— Это логично, — Кира последовала его примеру и тоже извлекла пистолет из кобуры, на поясе у неё зловеще звякнули новейшие антимагические наручники.

Билл взялся за ручку двери и беззвучно повернул её. В этот момент в коридоре снова застучало, поток воздуха ударил в дверь, вдалеке ухнуло, щёлкнуло и опять воцарилась внезапная испуганная тишина.

— В одной из боковых комнат, предположительно двое, — сказала Кира, касаясь своим тёплым дыханием тонкой чувствительной кожи на шее Билла. Так вышло ненароком, она стояла у него за плечом, и он постарался этого не заметить.

— Идём, — сказал он коротко и тихо распахнул дверь.

15

— Ты бегаешь, как слон! — возмущённым шёпотом отчитывала Хильда Томми, — с силой прижимая его ко внутренней стенке шкафчика для халатов, установленного в ванной, — тоже мне, будущий полицейский! Ты всё испортил, наверняка они нас услышали!

— Эй, полегче… А то ты меня совсем раздавишь, — виновато пробурчал Томми.

— Просто ты такой толстый, что теперь в этом шкафу не повернуться, — фыркнула Хильда, — дверца из-за тебя не закрывается.

Томми сердито засопел, и какое-то время молчал, пытаясь поплотнее упаковаться внутри собственного тучного тела, старательно втягивая живот и придумывая куда ещё можно деть свои пухлые конечности. Потом он вдруг резко перестал возиться и сказал, так серьезно, что это ни в коей мере не соответствовало той нелепой ситуации, в которой они находились, совсем серьезно, по-взрослому:

— Хильда, я очень прошу тебя, пожалуйста, не обращайся ко мне больше «толстый». Мы ведь друзья, а друзья не должны обижать друг друга…

— Ну… ладно… — удивленно пробормотала девчонка, тон Томми несколько обескуражил её, — я не буду…

И в этот момент мальчик различил за дверью тихие шаги.

— Тсс!.. Кажется, они нас ищут!

— Ой, Том! Мне страшно! — шепотом воскликнула Хильда и внезапно ещё сильнее прильнула к Томми, оказавшись у него практически в объятиях, и узкая дверца шкафа с лёгким щелчком наконец-то за ними закрылась. Стало совсем темно.

— Ничего-ничего… — сказал Томми покровительственно и робко коснулся головы девочки ладонью — такой ласковый успокаивающий жест он видел в кино, — они не найдут нас, — в эту секунду он ничего не боялся. Мальчишка был счастлив и горд, ведь именно сейчас, в этом тесном шкафу, в этом глупейшем положении он впервые в жизни почувствовал себя мужчиной — существом независимым, сильным и храбрым, способным защитить другое существо, женское, более нежное и хрупкое…

— Старик, я смотрю, любит красиво пожить. Да и вкус у него есть, — довольно громко прокомментировал Билл обстановку в ванной.

За плечом у него стояла Кира. Оба они держали в руках направленные вперед пистолеты. Всё это отразилось в цельной зеркальной стене, когда на неё упал свет из распахнутой двери, в той самой зеркальной стене, которая любовалась обнажённым Эрном в первый день его пребывания в особняке Магистра.

— А у тебя нет мозгов, Крайст… — яростно прошипела Кира.

Она едва не выронила от неожиданности пистолет; этот человек поражал её: ну как можно быть таким бездарным болтуном?! Никогда не уметь удержать язык за зубами! Это же уму непостижимо! А ещё офицер! Вдруг Друбенс где-то рядом! Она схватила Билл за рукав и, гневно притянув его к себе, накрыла ему рот ладонью.

— Это можно расценить как домогательство, — одними только движениями губ сообщил ей Билл, аккуратно отодвинув её руку. И улыбнулся.

Кирочка в ответ погрозила ему кулаком.

— Смотри-ка… — Билл вдруг опустил пистолет и двинулся к шкафу, — зачем, интересно, Магистр держит у себя в ванной комнате парики?

Из щели между дверцами торчал рыжий кончик Хильдиной косички.

Билл распахнул шкафчик. Подростки зажмурились от внезапного света. Кирочка ахнула.

— Господи! Каким ветром вас сюда занесло? Том! Да знаете ли вы, как это опасно?

Хильда при виде офицеров Особого Подразделения почему-то побледнела, хотя уже было понятно, что они не причинят зла, и прошептала так тихо, что кроме прижимавшегося к ней Томми никто этого не услышал:

— Та самая…

— Вылезайте, живо, — скомандовал Билл, — а то сейчас того и гляди нагрянут хозяева, и тогда нам не задание выполнять придётся, а вас спасать от их праведного гнева…

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 183
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Исполнитель желаний [СИ] - Анастасия Баталова.
Книги, аналогичгные Исполнитель желаний [СИ] - Анастасия Баталова

Оставить комментарий